Skype et la traduction en temps réel


Satya Nadella, actuel PDG du groupe Microsoft, a annoncé que les équipes du logiciel de visio-conférence Skype développaient un service de traduction instantanée. La version commerciale de cette fonctionnalité est prévue à l'horizon 2017, une version beta devrait cependant voir le jour à la fin de l'année. Baptisée Skype Translator, elle proposera 40 langues et sera disponible sur tous les terminaux.

Le patron de Microsoft a profité de la conférence californienne Code Conference de la fin du mois de mai pour annoncer la nouvelle au monde entier. Il s'agissait alors de la première intervention publique de M. Nadella depuis sa nomination. Dans le cadre de cette présentation, il a tenu une conversation avec le vice-président de Skype, Gurdeep Singh Pall, ce dernier s'exprimant en allemand. Nous pouvions alors assister à une traduction quasiment instantanée de l'anglais vers l'allemand, et inversement.

Nous ne connaissons pas encore les limites de cette application, M. Nadella a cependant annoncé : «Cela vous permettra de communiquer avec tout le monde sans barrière de langage». Il est clair que la technologie est très prometteuse. Néanmoins, les réactions à la démonstration ont été partagées. Plusieurs personnes s'accordent à dire que la traduction fonctionnait bien car il s'agissait d'une conversation informelle et non d'un débat d'affaires.

Les équipes de ce géant de l'informatique travaillent sur ce projet depuis plus de dix ans. Cette idée était perçue comme "presque impossible" jusqu'en 2010, année durant laquelle un programme capable de traduire les conversations téléphoniques a été développé. Skype Translator est le résultat d'une décennie de travail et de recherches sur la traduction automatique et la reconnaissance vocale.

« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin »